บางครั้งสังคมสามารถบอกเล่าเรื่องราวผ่านคำพูดเพียงคำเดียว อย่างน้อยนั่นคือแนวคิดที่อยู่เบื้องหลัง นโยบายต่างประเทศคุณลักษณะตัวถอดรหัสซึ่งใช้คำหรือวลีเฉพาะของประเทศเป็นเลนส์ในความคิดทางการเมือง ในฝรั่งเศส คำที่มาจาก ชานเมือง คำสแลงสะท้อนให้เห็นว่าประชากรรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับการเลือกประธานาธิบดี ในฟิลิปปินส์ คำดูถูกเหยียดหยามสะท้อนให้เห็นความยืดหยุ่นของชุมชน LGBTQ และในประเทศไทย วลีแปลกๆ นี้บ่งบอกถึงจิตวิญญาณของผู้ประท้วงที่เป็นเยาวชนของประเทศ
ด้านล่างนี้คือห้าตัวถอดรหัสที่เราชื่นชอบในปี 2022
1. Malaise พิษการเมืองฝรั่งเศส
โดย Fleur Macdonald 9 เมษายน
บางครั้งสังคมสามารถบอกเล่าเรื่องราวผ่านคำพูดเพียงคำเดียว อย่างน้อยนั่นคือแนวคิดที่อยู่เบื้องหลัง นโยบายต่างประเทศคุณลักษณะตัวถอดรหัสซึ่งใช้คำหรือวลีเฉพาะของประเทศเป็นเลนส์ในความคิดทางการเมือง ในฝรั่งเศส คำที่มาจาก ชานเมือง คำสแลงสะท้อนให้เห็นว่าประชากรรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับการเลือกประธานาธิบดี ในฟิลิปปินส์ คำดูถูกเหยียดหยามสะท้อนให้เห็นความยืดหยุ่นของชุมชน LGBTQ และในประเทศไทย วลีแปลกๆ นี้บ่งบอกถึงจิตวิญญาณของผู้ประท้วงที่เป็นเยาวชนของประเทศ
ด้านล่างนี้คือห้าตัวถอดรหัสที่เราชื่นชอบในปี 2022
1. Malaise พิษการเมืองฝรั่งเศส
โดย Fleur Macdonald 9 เมษายน
ฝรั่งเศสจัดการเลือกตั้งประธานาธิบดี 2 รอบในเดือนเมษายน โดยผู้ดำรงตำแหน่งเอ็มมานูเอล มาครง เอาชนะมารีน เลอ แปง ผู้ท้าชิงขวาจัดได้อย่างคล่องแคล่ว ก่อนการลงคะแนนเสียง นักข่าว Fleur Macdonald พูดถึงอาการป่วยไข้ทางสังคมของประเทศผ่านคำว่า สิวซึ่งหมายถึงความโกรธ ความผิดหวัง และความขยะแขยงในทันที “มีบางอย่างที่อยู่เหนือกาลเวลา ซึ่งเข้ากับประเพณีของฝรั่งเศสได้เป็นอย่างดี” เธอเขียน Seum “จับอารมณ์ทางการเมืองของประเทศในปัจจุบันได้อย่างโดดเด่น: ความรู้สึกไม่พอใจและการลาออกตอนนี้อยู่เหนือความแตกแยกทางสังคม”
Macdonald ทำนายว่าด้วยชัยชนะของ Macron แม้ว่าเขาจะรับรู้ถึงความล้มเหลวท่ามกลางผู้มีสิทธิเลือกตั้งชาวฝรั่งเศสก็ตาม อยู่ที่นี่ “ในบรรยากาศทางการเมืองเช่นนี้ ความโกรธไม่ได้จำกัดอยู่แค่กลุ่มใดกลุ่มหนึ่งเท่านั้น” เธอเขียน
2. Kòltiz การฝึกฝนความเป็นปึกแผ่นของชาวเฮติผู้รักชาติ
โดย Benjamin Hebblethwaite 16 เมษายน
อเล็กซานดรา อองตวน ภาพประกอบสำหรับนโยบายต่างประเทศ
ในวันปีใหม่ในเมืองต่างๆ ทั่วเฮติ ผู้คนจะรับประทานอาหาร ซุปสควอชซุปฟักทองที่ทำจากเนื้อวัวที่ฆ่าร่วมกันเพื่อเฉลิมฉลองอิสรภาพของประเทศ วัวถูกซื้อด้วยเงินที่รวบรวมโดยกลุ่มเกษตรกรที่เรียกว่า เอื้อเฟื้อศาสตราจารย์เบนจามิน เฮบเบิลธเวท อธิบาย “Kòltizเป็นหนึ่งในแนวปฏิบัติที่เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันซึ่งเป็นศูนย์กลางของเศรษฐกิจของชาวเฮติที่พูดภาษาครีโอลเป็นส่วนใหญ่” เขาเขียน และ—“อย่างตรงไปตรงมา” เขากล่าวเสริม—แม้ว่าบางส่วนของคำสามารถโยงไปถึงต้นกำเนิดภาษาฝรั่งเศสได้ แต่ไม่พบคำนี้ในพจนานุกรมภาษาฝรั่งเศสมาตรฐาน
ในทำนองเดียวกัน กลุ่มความร่วมมือของชาวเฮติ เช่น kòltiz ได้เปิดเผยบางสิ่งเกี่ยวกับเฮติในยุคปัจจุบัน “พวกเขาแสดงให้เห็นว่าชาวเฮติเข้มแข็งขึ้นด้วยวัฒนธรรมการทำงานร่วมกัน ปรารถนาผู้นำที่ตอบสนองและเคารพพวกเขา แสวงหาสังคมที่มีความเสมอภาคทางเศรษฐกิจ และมีส่วนร่วมในแรงงานชุมชนที่เชื่อมโยงกับการพักผ่อนและประวัติศาสตร์” เฮ็บเบิลธเวทเขียน
3. ความลับในการได้รับสิ่งที่คุณต้องการในกานา
โดย Morning Cave มิถุนายน
ภาพประกอบ Nana-Opoku (Afroscope) สำหรับนโยบายต่างประเทศ
ชาวกานากำลังประสบกับความท้อแท้กับอีกส่วนหนึ่งของระบบการเมือง: สิ่งที่เรียกว่าโปรโตคอล—ความขัดแย้งที่ “มักจะหมายถึงการเข้าถึงอย่างเร่งด่วนที่หลีกเลี่ยงขั้นตอนที่จัดตั้งขึ้น” นักข่าว Anakwa Dwamena เขียน “ผู้คนในกานาไม่ปฏิบัติตามระเบียบปฏิบัติ พวกเขามีมันผ่านทางเครือญาติหรือความสัมพันธ์ทางสังคม เราอาจใช้โปรโตคอลเพื่อเข้าถึงบริการสาธารณะอย่างรวดเร็ว ขณะสมัครงาน หรือเข้าโรงเรียนที่ดี” อาจถึงขั้นยอมต่อคิวเพื่อรับวัคซีนโควิด-19
สำหรับดวาเมนา พิธีสารทำให้เกิดความสงสัยเกี่ยวกับระบบคุณธรรมที่ควรเป็นของกานา และสะท้อนให้เห็นบางสิ่งที่ลึกซึ้งกว่านั้นเกี่ยวกับสังคมของตน “ระบบโปรโตคอลของกานาได้เพิ่มการแบ่งแยกระหว่างประชาชนธรรมดากับรัฐบาลที่คาดว่าจะมีขึ้นเพื่อผลประโยชน์ของพวกเขา” เขาเขียน
4. ‘Bakla’ อธิบายการต่อสู้เพื่ออัตลักษณ์ทางเพศในฟิลิปปินส์ได้อย่างไร
โดย ไจ ออสการ์ เอ็ม. ซาลาซาร์ 30 กรกฎาคม
ภาพประกอบ Ari Liloan สำหรับนโยบายต่างประเทศ
หลังจากยกเลิกสองครั้งเนื่องจากการล็อกดาวน์ของ COVID-19 เดือนแห่งความภาคภูมิใจก็กลับมาที่ฟิลิปปินส์ในปี 2565 อย่างยิ่งใหญ่ มีการละเว้นร่วมกันตามที่นักเขียน Jaime Oscar M. Salazar กล่าวว่า “Happy Pride สมชายชาตรี!,” โดยใช้คำภาษาตากาล็อกที่แปลว่า “แดร็กควีน”, “เกย์”, “เกย์” และ “เพศที่สาม” และอื่น ๆ อีกมากมาย Bakla “แสดงให้เห็นว่าในฟิลิปปินส์เช่นเดียวกับในหลาย ๆ แห่งทั่วโลก เพศและเรื่องเพศถูกจินตนาการและใช้ชีวิตโดยเชื่อมโยงกับแนวคิดและหมวดหมู่ที่เลนส์ตะวันตกไม่สามารถอธิบายได้อย่างสมบูรณ์” เขาเขียน
แม้จะมีอดีตที่เป็นการดูถูก แต่คำนี้ก็ “ใช้ตามความเป็นจริงเพื่อบ่งบอกตัวตนและระหว่าง bakla กับเพื่อน ๆ เป็นคำทักทายหรือคำแสดงความรัก” Salazar เขียน การอ้างสิทธิ์เหล่านี้แสดงถึง “ความพยายามจากผู้คนที่ถูกดูถูกเหยียดหยามเพราะแตกต่างมาเป็นเวลานาน เพื่อท้าทายบรรทัดฐาน เพื่อทำให้ตนเองรู้สึกและได้ยิน”
5. นักเคลื่อนไหวชาวไทยล้อเลียนสถาบันกษัตริย์อย่างไร
โดย จัสมิน เจีย 20 ส.ค
TA KASIPRADIT ภาพประกอบสำหรับนโยบายต่างประเทศ
เมื่อประเทศไทยใกล้เข้าสู่ปีแห่งการเลือกตั้งภายใต้ร่มเงาของการปกครองของทหาร สมควรที่จะทบทวนอารมณ์ขันที่พูดไม่ออกซึ่งมีลักษณะเฉพาะของขบวนการประท้วงเพื่อประชาธิปไตยของประเทศเมื่อเร็วๆ นี้ ควนวัยรุ่นจัสมิน เชีย ผู้วิจารณ์เขียนไว้ว่า —ตามตัวอักษร “ทำให้คันเท้า” สะท้อนถึงจิตวิญญาณอันแน่วแน่ของนักกิจกรรมเยาวชนของประเทศ “วัยรุ่นควนเกี่ยวข้องกับพฤติกรรมที่น่ารำคาญหรือก่อกวน ซึ่งมักเป็นไปในลักษณะที่ฝ่ายที่ละเมิดมองว่าเป็นเรื่องตลก” เธอเขียน “วลีนี้ถือว่าหยาบคาย แต่ควนวัยรุ่นต้องใช้ไหวพริบและความประณีต”
ผู้ประท้วงจำนวนมากใช้แนวทางสร้างสรรค์เพื่อหลีกเลี่ยงกฎหมายหมิ่นพระบรมเดชานุภาพที่อื้อฉาวของประเทศไทย “กวนตีนดำรงอยู่ในการเมืองไทยเพราะเราไม่สามารถสื่อสารกันได้โดยตรง แม้ว่าเราทุกคนรู้ว่ากำลังพูดถึงอะไร,” นักเคลื่อนไหวคนหนึ่งบอกกับเจีย เธอสรุปว่าจิตวิญญาณนี้อาจมี “ศักยภาพในการทำลายวงจรการรัฐประหารและวิกฤตของประเทศไทย”